これまで毎年開催してきた福島の高校生の訪独事業ですが、いつも乗り換えの空港で3〜4時間の乗り継ぎをしますが、今回は初めて上海で一泊しました。
これは、意外とホテルでしっかり寝られるので、例年通り、朝、出発式をして、東京でスピーチをして学習会をして成田から、乗り継ぎでドイツ着の行程より、いい気がしました。
あまり経験することのない中華料理の朝食を終え、一路、上海国際空港へ向かいました。
2日目は、昨日とチェンジして幸輝と優花がみんなの案内役をしました。
登場手続きや出国手続き、機内への案内、フランクフルト空港での出国、デュッセルドルフのホテルまで、長丁場の案内となりました。
そして、アースウォーカーズ得意の、移動中の待ち時間に現地の人に声をかけて英語のスピーチの練習は今日も続きました。
ドイツ人が多く載っていたので、話も盛り上がり、いい時間となりました。
すると高校生が自ら私(小玉代表)を見習って外国人に声をかけ、スピーチの練習を始めました。
高校生「知らない人に声かけて相手されなかったらどうしようと思っていたけど、小玉さんのようにいろんな人に話せるようになりたいと思って、声かけたら意外と親切に聞いてもらえました。めっちゃ嬉しいです」
ここにまた一皮向けた高校生がいました。
そして、別の高校生が声をかけたら、忙しそうで、携帯を触ってて、断られました。
一歩目がうまく行くと自信になるけど、一歩目でつまずくと、不安になる。
自分で脱皮しようと思ったのに、また殻の中へ。
本当にタイミングが悪かったなぁ。と思いながら、
私が高校生に一言「これまで私(小玉代表)が声をかけて、スピーチの相手をしてもらっているけど、昨日も今日も3人か4人くらいには断られているんだよ。
それで7、8人が相手してくれる。
だから、みんなも失敗を恐れず、話して見たいと思ったら挑戦してみよう」と伝えました。
毎年、帰国する頃に話しかけられるようになる高校生が出てくるけど、今年は事前の準備にコミュニケーションのアドバイスなどをネットのzoomを活用して出来たので、成長が早いです
これは、来年もやらなきゃと思いました。
そうこうするうちに、乗っていた、新幹線みたいなハイスピード列車が急に駅でストップし、全員降ろされました。
そこからは、遅い電車を乗り継いでホテルに着いて、部屋に入ったのは日付変更線が変わる前でした。
まぁドイツはちょくちょく、列車が遅れるけど、初日のスーツケースを持って夜の移動はスムーズに行きたかったと感じました。
少々、先が思いやられますが、全員怪我なく帰ってこられるように、残り2週間、慎重にかつダイナミックな日々を過ごしたいと思います。
参加している高校生の感想を紹介します。
8月6日 石田あみ
私は今日、昨日苦労してたどり着いた上海のホテルからドイツへ向かいました。ここの空港につくまで、沢山の外国人に出会いました。どの人も親切に私たちの話を聞いてくれて、沢山の質問をされました。しかし、私は、すべての質問に丁寧に答えることができませんでした。私は、今日より明日話が相手に伝わればいいと思います。スピーチを聞いてもらい、褒めてもらえると「伝わったかな」とわかり、自信がつきました。帰国するまでに、たくさん練習して、伝わる人が一人でも増えればいいいと思います。
フランクフルトからの電車では、次はどの電車に乗ればいいのか目印も放送もなく、あらためて日本の鉄道の優秀さを感じました。電車の中にレストランがあり、向かい合った初対面の人と話しながら、ビールを飲むという文化は、「日本にはないもんだな」と思いました。今日は一日が30時間で、皆,最後は疲れていましたが、明日からは、元気にドイツを楽しもうと思います。I think I want to enjoy this travel . I try to talk with foreign people.
8月6日 真船日向子
昨日上海で一泊し、今日の12時過ぎ、フランクフルトに向けて旅立ちました。上海で出会ったホテルや荷物検査の係の方々に「謝謝」を言いまくりました。」中国語は「謝謝」「ニーハオ」しか知りませんが、一事「ありがとう」だけでも地元の言葉で伝えられて、うれしかったです。荷物検査の際、フランクフルトで帰国するドイツ人の方とおしゃべりしました。簡単な英語で又ジェスチャーを使って、ゆっくり話してもらったので、何とか相手の言いたいことが分かりました。
又返事をすることができました。ほんの少しだけドイツ語を練習したので、{Ich will brot essen in Deutschland..私はドイツでパンを食べたいです」と言ってみました。なんとなく伝わったみたいで、ホットしました。自分の言葉が相手に「自分の思うように伝わったかどうか?わからない不安を感じるのも含めて、異国語を話すのがだんだん楽しくなってきました。スピーチの方も私のあまりうまくない英語の発音を真剣にきいてくれました。
フランクフルト国際空港にデニツとアンドレス三が迎えに来てくれました。二人とも日本語が上手で圧倒されてしまいました。フランクフルトからデッセルドルフまで行く間、3人の方に私のスピーチを聞いてもらいました。りょう君にも英語のアクセントについて、教えてもらいました。私のスピーチはまだ直さなければならない箇所があるので、すこしづつ改善して、より良いものに近づけたいです。又ドイツの電車と日本のそれにはから里の違いあることが分かりました。I was very tired, so I want to sleep immediately.
8月6日 山本優花
今日は久田幸輝くんと一緒に案内係です。道を間違えたりしないようにがんばろ!上海のホテルで朝ごはん。肉まんがおいしかったです。中華って感じの朝ごはんでした。ホテルの外に出て、驚いたことがあります。それは、バイクに乗っている人がヘルメットをつけていないということ。日本とはバイクの形が異なっていて、倒れにくそうなバイクでしたが、やっぱりヘルメットをつけないのはちょっと危ないなぁと思いました。
空港では荷物を預けたり、搭乗口まで行ったりなど順調に進められたと思います。飛行機の出発時刻は上海の現地時間で午前11:45。そして到着時間は午後18:00。「だいたい7時間だ」と思っていたら、びっくり仰天!!到着時間の18:00とは、まさかのドイツ時間でした。約12時間の移動。今日1日の時間は30時間。今までで1番長い1日でした。フランクフルトからデュッセルドルフに移動していて思ったことは、夜の8:30でも外がすごく明るいということです。
電車の中では男性の方にスピーチを聞いていただきました。スピーチの中の冠詞のまちがいや発音を丁寧に教えていただいて、すごくうれしかったです。また、デュッセルドルフの大学に通う大学生の方たちにもスピーチを聞いていただきました。スピーチの前に普通の会話のようなものができるようにしたいです。
Today is the longest day ever. So I'm tired but I had fun. I want to speak to foreigners well. I want to do my best tomorrow.
8月6日横尾華怜
今日は、上海のホテルに泊まって上海で過ごす最終日でした。ホテルに泊まってみて、日本とちょっと違った過ごし方ができ楽しくとても良い貴重な経験になりました。朝ご飯は中国風の食べ物が多く肉まんや甘いあんまんのような食べ物がありました。不思議な味がするのも多くありましたが、おいしかったです。今日はいよいよドイツに行けるということなのでとてもワクワクして昨日の夜は、あまり眠れなかったです。上海空港について飛行機に乗る時間まで荷物をあずけるのに並んでいる時、近くにいた外国人の方々と交流し、コミュニケーションを取ることができてとても光栄です。
スピーチの練習も上海に行くときやドイツ行きの飛行機に乗る待ち時間にいろんな国の方々に見てもらい、またアドバイスもいただきました。みんなの前で発表するときは練習のように人に話しながら、また人の目を見て、あまり緊張のないように発表していきたいと思います。明日からみんなの前でスピーチする機会が増えていくと思うので正々堂々と胸をはってスピーチしていきたいです。
I could cominication with foreign people it is very precious experience for me.
And they were adovice for me it is very important.
8月6日草野真輝
二日目の朝は昨晩ぐっすりと眠れたおかげで、気持ちよく起きることが出来ました。朝ご飯は見たことの無い食べ物がずらりと陳列されており、私は「慣れない食べ物でお腹を壊すのは避けよう」と思い、(炊飯らしき)米を炊いてあるものを食べました。
移動のみと思っていた日も、毎分毎秒が勉強の時間なのです。外国人を見つけは「どこから来たのか」「日本語は話せるのか」という質問をし、ある程度の会話をするなど、普段だったらしない経験があちらこちらで。。。しかし、今日で私の中の積極性のレベルが上がったことを自分でも確かに感じました。
ドイツへの飛行機に乗る前に、ドイツ、韓国、中国の3ヶ国の外国人と話しました。たったの数時間の中に少しの積極性とコミュニケーション能力だけでここまで変わるものなのかと驚きを隠せません。私たちが様々な国に持っているネガティブなイメージは偏見に過ぎないということが多数なのだと改めて感じました。
どこの国の人も聞いてみれば、英語を話せる人が多く、みな優しく接してくれます。そして「Fukushima」という言葉に反応します。行ってみなきゃ、言ってみなきゃ分からないこと。そこにトライできたらまた成長するのだと感じました。
その後、アンドレアスさんとデニツさんと合流しデュッセルドルフへ向かいました。お二人とも日本語がお上手で驚きました。向かう途中でもドイツの洗礼を受け、電車の乗り換えを繰り返しました。私はスリルがある旅が好きなのでとても楽しかったですが、みんなは疲れてたみたいでした。ホテルはおしゃれで、リラックスしてしまい、いつの間にか寝ていました。
「経験はモノを言う」というのでトライする気持ちを持って過ごしていきたいと思います。
I think tha best tmportat thing in my life is experiencing a lot.
服部 杏菜 8月6日 主な訪問先 上海、フランクフルト、デュッセルドルフ
朝ごはんの肉まんのようなものがおいしかったです。やはり全体的に中華でした。が、日本で食べる中華とはまた一味違う感じです。
空港ではフランクさんという50歳のドイツ人男性にスピーチを聞いていただきました。途中途中止めて、そこの部分の感想というか、思ったことを言ってくれたのがとても嬉しかったです。中でも印象に残ったことが2つ。1つ目は自己紹介の部分で、”I’m fifteen years old.”と言ったら「ほんとに!?15歳?!もっと小さいかと思った!!12歳くらい!!」と言われたことです。(私の解釈が間違っていなければ)
まあ若く見られるに越したことは無いので嬉しかったですね。はい。2つ目は、最後のところで、”This is how the Great East Japan earthquake changed me.”と言った時、「福島の事故はドイツのことも変えてくれたんだよ」みたいなことを言っていて、昨日の川又さんの話に通じるところがありました。そして改めて、きっかけは大事なのだなあと思いました。ずっと心の中で思うことがあっても、きっかけがないとなかなか行動に移せない。そういう意味で言えば、私はこのプロジェクトが1つのきっかけになるのだと思います。
あぁ、2週間後がワクワクする。笑飛行機に乗った後も、隣に乗っていた中国人女性(財務関係の仕事をしていて、今回のドイツも仕事らしい。名前を聞き逃した!!!あぁ)にスピーチを聞いていただきました。良かったよ~と言いながら、もっと練習した方が良い。と言われました。紙なくても読めるぐらいに。と。
ありがたいお言葉をいただきました。
I was glad to talk with foreigners. But I didn’t understand 60 percent. So I think that I want to study English hard.
フランクフルトの空港に着いて、アンドレアスさんとデニツと合流した。
アンドレアスさんからは水とお菓子をいただきました。ありがとうございます。
あとデニツがすごい力持ちでかっこよかった!!電車の中では、人の会話を聞きながら、どんな風に会話をしていけば良いのかを考えていた。
最後、デュッセルドルフで降りる時に、隣にいた男の人に「この机貸してくれてありがとう!」と言ったら、”No problem.”と言ってくれて、通じたことに嬉しくなってしまいました。
8月6日 久田幸輝
上海のホテルで朝ごはんを食べた。ホテルの方が笑顔で目の前のテーブルの上にとまっていた蛾をつぶし、適当に紙で拭ったのを見て、衝撃を受けた。
上海空港では、案内板が漢字だったので、比較的何が書いてあるかわかりやすかった。みんな積極的に外国の方に話しかけていた。僕はあまりできなかったので、明日からはもっと積極的に頑張りたいと思う。フランクフルトの空港についたら、アンドリューさんとデニスが迎えに来てくれた。ドイツの人に英語が伝わるか不安だったので、心強かった。
電車に乗ったら、ひと安心かなと思っていたら、電車が突然止まって、降りるように急かされたり、結局最後まで心休まることはなかった(笑)。
道中、デニスにスピーチのチェックをしてもらった。もっと堂々と身振り手振りを交えるといいよ〜とアドバイスしてくれた。頑張ろうと思った。
Today, we arrived at Germany, so I felt relieved, I couldn't speak to foreigners very much today, so I'd like to become more active tomorrow.
吉田 幸希 8月6日 主な訪問先 デュッセルドルフ
今日は移動が多い日でした。ホテルを出て、空港に着き、飛行機に乗り、ドイツに向かいました。飛行機の中で外国人の方と会話をしてみましたが、やはりまだ聞き取れなかったり英語で表現するのが難しかったです。ドイツに到着したらデニツさんとアンドレアスさんと合流しました。アンドレアスさんからはたくさんの水を頂いて、それを移動中に飲みました。その次に電車でホテルまで向かいました。
電車の中ではスピーチの練習をしていて、デニツさんに1度聞いてもらいました。前よりも少しずつ上達していると言って頂いたのでこれからも頑張りたいです。
他の人達も見知らぬ外国人と会話を楽しんでいるので、僕もそうなりたいです。
電車から降りた後は、何人かが駅で食べ物や飲み物を買いました。そしてホテルでチェックインをして今日も無事終了です。飛行機内での外国人との会話の時に、改めて能力の低さに実感しました。日本では体験出来ない、周りが全て外国人という環境を上手に利用していき、自分の英語力の向上に努めていきたいです。
残りの日も全力で頑張ります。
Today, we had many moving. We left hotels and went to airplane.
And we rode airplane to go to Germany. In airplane, I talk to foreign people but I couldn’t hear and express in English.
We arrived in Germany and saw デニツ and アンドレアス.
アンドレアスgive me many water. We drank them. When we are moving.
吾妻 凌 8月6日 主な訪問先 デュッセルドルフ、上海
今日は、朝に中国で最初で最後のご飯を食べました。本場の肉まんを食べることができたし、何より中国人と初めてコミュニケーションを取ることができて、とても貴重な体験でした。
また、今日はいよいよ中国を発ち、ドイツに向かいます。ドイツの文化や歴史を学ぶと同時に、少しでもドイツ語を学べるような機会を大事にし、ドイツ語を感じてみたいです。
Today, we will go to German for six hours by airplane. For the first time I visit German so I am nervous.
I wanna feel Germany culture and life style. I am looking forward to meet with host family and some Germany people.
ドイツに到着してからは、”アンドレアス”さんと”デニツ”さんに会って、お菓子や水を頂きました。
デュッセルドルフに向かう車内で近くにいたおじさんに自分からスピーチを聞いてほしいと頼んだら”Of course!”と言ってくれてスピーチを聞いてくれました。また、彼の出身地や日本に対するイメージを聞けて充実した1日でした!!
色んな国の人に気軽に話しかける小玉さんを見て、自分も色んな人に話しかけてみました。最初からスピーチを頼むのではなく”Where are you from?”や”What do you think about today’s temperature?”など”Greeting”から始めるとアイスブレイクにもなり、親しくなれると感じました。
ぜひ、支援の寄付を下記サイトからお願いしています。
銀行振込かクレジットカードからよろしくお願いします。
http://earthwalkers.jp/pg622.html
0 件のコメント:
コメントを投稿